フランス語では形容詞がデフォルトで名詞の後に来ることが、最初はどれほど奇妙に感じたかを思い出します。これに慣れる必要がありました。今ではすべてが自動的に行われるようになりました。
アゼルバイジャン語において、現在私がまだ慣れていない最も難しいことは「-dik」形です。これらは理解するのも使用するのも難しいです。マスターするには多くの読書や聴取が必要です。私はまだこの壁を乗り越えていません。
アゼルバイジャン語では、-dıq/-dik/-duq/-dük形(母音調和を考慮して)は以下を形成するために使用される重要な動詞形式です:
- 過去分詞: gördüyüm(私が見たもの) bildiyim(私が知っていたこと) oxuduğum(私が読んだもの)
- 従属節: Bildiyim qədər(私が知る限りでは) Gördüyüm kimi(私が見たように)
特徴:
- これらの形の後には常に所有接尾辞(-ım/-im/-um/-ümなど)が続きます
- 名詞のように格変化します
- 格語尾を取ることができます
使用例:
- Gəldiyimi bilirəm(私が来たことを知っています)
- Yazdığın məktub(あなたが書いた手紙)
- Dediyiniz kimi(あなたが言ったように)
基本的に、ここでのすべては理解できますが、慣れるのが難しいです。理解に関しては、長い文章で問題が生じます。