Sans avoir terminé le japonais, j’ai décidé d’apprendre une autre langue. Mon choix s’est porté sur l’azerbaïdjanais. Pourquoi ? Il y a plusieurs raisons.
Premièrement, j’ai des collègues azerbaïdjanais. Nous communiquons principalement en anglais et parfois en russe. Nous ne communiquons pas en personne. Nous échangeons surtout par écrit, car je travaille à distance.
J’ai donc pensé, pourquoi ne pas me mettre à l’azerbaïdjanais ? De plus, cela m’intéresse aussi pour d’autres raisons.
L’azerbaïdjanais appartient à une famille linguistique dans laquelle je n’ai étudié aucune langue auparavant.
Apprendre une langue de zéro est important pour moi car c’est le meilleur moyen de perfectionner ma technique d’apprentissage des langues. Après tout, développer une telle technique est l’un de mes objectifs les plus importants.
Une autre raison importante d’apprendre l’azerbaïdjanais est que cette langue est proche parente du turc. Après l’avoir maîtrisée, on peut considérer qu’on a déjà à moitié maîtrisé le turc. Et connaître le turc est utile ne serait-ce que pour voyager.
J’apprends l’azerbaïdjanais depuis presque 2 ans maintenant. J’étudie principalement de façon indépendante et une fois par semaine avec un tuteur pendant environ une heure et demie. Cependant, il y a une précision à apporter : je n’étudie plus avec un tuteur depuis plusieurs mois. Je suis complètement passé à l’auto-apprentissage.
Pendant cette période, j’ai généralement maîtrisé la grammaire et je connais environ quatre à cinq mille mots et expressions azerbaïdjanais par thèmes. Je ne suis pas encore complètement satisfait du résultat. Je peux parler, mais parler m’est difficile. Comprendre la parole à l’oreille est également encore difficile.
Dès que j’aurai atteint mes objectifs, je prévois de passer au turc.
Je ne m’arrêterai certainement pas au turc. J’ai des projets grandioses.
Le japonais reste inachevé. Le chinois et l’arabe n’ont pas du tout été commencés.
Et les langues que je parle déjà à différents niveaux (anglais, français, espagnol, italien, portugais, allemand) doivent être améliorées.
Le japonais, le chinois et l’arabe sont des langues assez difficiles à maîtriser. On ne peut en maîtriser aucune en un an. Je pense qu’il faut au moins 3 ans pour chacune. Donc mes 10 prochaines années sont déjà planifiées de A à Z.
Et maintenant, attention, une question : y a-t-il parmi mes lecteurs ceux qui, comme moi, s’intéressent aux langues azerbaïdjanaise et turque ?
En 2 ans, j’ai accumulé pas mal d’expérience et d’informations que j’aimerais partager.